Ingles Global Idiomas

There is and there are e o verbo have.

There is and there are e o verbo have.

Em outros posts eu expliquei a verdadeira função do verbo have e suas funções além do verbo “ter”  e nesse artigo você aprenderá quando usar o verbo there to be ao invés do have.

Porém nesse post quero esclarecer uma dúvida comum na hora de usarmos o verbo “ter” em inglês, uma vez que em português costumamos usar esse verbo para também substituir o verbo “haver” em diversos casos.

Sendo assim, ao contrário do português, na língua inglesa se usa bastante o verbo haver mesmo em uma fala mais informal.

O verbo there to be no presente simples é o  there is para substantivos nos singular e there are para substantivos no plural, o mesmo se aplica no passado simples com o there was e there were.

Note que então o verbo haver em Inglês é a união da preposição ‘there’ que significa ‘lá’ ou ‘ali’ com o verbo to be seja no presente simples ou passado simples.

Entendo quando usar o verbo there to be.

escritorio com 4 funcionários e um chefe feito de lego

A melhor forma de saber quando devemos usar o verbo there to be em uma frase é se perguntando se nesse caso você poderá usar o verbo haver.

Se a resposta for sim, jamais use o verbo to have na frase em questão.

Por exemplo:

Tem quatro  funcionários na minha empresa, e cada funcionário tem uma função.

Neste caso o verbo ter que está no presente do indicativo “tem” que inicia a frase, deve ser substituído pelo verbo haver there are.

O segundo verbo ter deverá usar o “have” pois estamos expressando uma posse que no caso é a função.

Os 5 Segredos Para Você Falar Inglês nesse guia você irá aprender o que funcionou de verdade para mim quando decidi aprender inglês assim como minha jornada no idioma me levou para a Austrália.

Fazendo frases com there is e there are

livros para estudar as diferenças Entre HAVE e THERE TO BE.

Então dando continuidade à explicação acima, vamos ver como fica a frase descrita em inglês.

There are four employees in my company and each employee has one function.

Apesar de ser incomum em português se falarmos esta frase de forma formal em português ficará da seguinte forma:

cinco funcionários na minha empresa e cada funcionário tem uma função.

Vejamos outros exemplos:

Tinha/havia uma pessoa perto da minha casa. There was one person near my house.

Tem/ há uma lição que tenho que fazer para hoje. There is a lesson I have to do by today.

Tinha/havia duas pessoas na festa que tinham o novo iPhone.There were two people in the party who had the new iPhone.

 

Aprenda Como Memorizar Palavras e Construir Seu Vocabulário de Inglês Em 6 Meses