fbpx

Diferenças Entre STILL e YET

Diferenças Entre STILL e YET 

Em inglês há duas formas de dizer a palavra “ainda” STILL e YET e nesse post você irá aprender as diferenças entre still e yet e como dizer ainda em inglês formando frases de forma correta com cada uma delas.

Aprenda também a como dizer esperar em inglês usando 3 palavras diferentes.

STILL

 É usado para falar ainda em frases positivas aparecendo no começo ou meio da sentença.

I still have to cook my lunch. Eu ainda tenho que cozinhar meu almoço.

Do you still work for that company? Você ainda trabalha para aquela empresa?

She is still doing her homework. Ela ainda está fazendo a sua lição de casa.

No guia que criei Os 5 Segredos Para Você Falar Inglês você irá aprender o que funcionou de verdade para mim quando decidi aprender inglês assim como minha jornada no idioma  me levou para a Austrália.

GIRL DOING HER HOMEWORK

YET

É sempre usado para frases negativas e colocada no fim da sentença.

I didn’t cook my lunch yet. Eu ainda não cozinhei o meu almoço.

You don’t work for that company yet. Você ainda não trabalha para aquela empresa.

She isn’t doing her homework yet. Ela ainda não está fazendo sua lição de casa.

 

GIRL WITH HER COLOURFUL BOOKS

 

Aprenda também sobre o Present Perfect nesse post simples e objetivo.

Observação: STILL também pode ser usado para fazer frases negativas porém quando nos referirmos à algo que começou e ainda não terminou.

She still hasn’t found her wallet. Ela ainda não encontrou sua carteira.

Nesse caso ela ainda não encontrou algo que já começou a procurar.

I still didn’t understand what she meant. Eu ainda não entendi o que ela quis dizer.

Porém esses casos não são tão comuns e eu aconselho que você use STILL para frases positivas e YET para frases negativas, diminuindo assim as chances de erro.

 Gain Earn e Win

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *