Ingles Global Idiomas

Principais Diferenças do Inglês Americano e Britânico

Principais Diferenças do Inglês Americano e Britânico

Compreender as diferenças entre o inglês americano e britânico pode ser crucial. Embora ambos compartilhem a mesma base, eles apresentam variações significativas em vocabulário, ortografia, pronúncia e gramática. Neste post, vamos explorar essas diferenças com exemplos práticos para ajudá-lo a navegar entre essas duas variantes do inglês.

Vocabulário

-Palavras Diferentes para o Mesmo Objeto

Algumas palavras comuns variam entre o inglês americano e britânico.

Exemplos: 

– Americano: Elevator

-Britânico: Lift

-Português: Elevador

– Americano: Apartment

-Britânico:Flat

-Português:Apartamento

– Americano:Truck

-Britânico:Lorry

-Português:Caminhão

 Diferenças em Expressões e Gírias

As expressões idiomáticas e gírias também podem variar significativamente.

Exemplos:

– Americano: Awesome

-Britânico: Brilliant

-Português:Incrível

– Americano: Vacation

– Britânico:Holiday

– Português: Férias

Ortografia

Terminações de Palavras 

Algumas palavras têm terminações diferentes entre o inglês americano e britânico.

Exemplos: 

– Americano:Color

-Britânico: Colour

-Português:Cor

– Americano: Center

-Britânico: Centre

-Português:Centro

Uso do “S” e “Z”

O inglês americano frequentemente usa “z” onde o britânico usa “s”.

Exemplos:

– Americano: Realize

-Britânico: Realise

– Português:Perceber

– Americano:Organize

-Britânico:Organise

-Português:Organizar

Inglês americano e britânico

Pronúncia

 Sons de Vogais e Consoantes

A pronúncia pode variar bastante, com diferenças notáveis em sons de vogais e algumas consoantes.

Exemplos: 

– Americano:[hæf] (Half)

-Britânico:[hɑːf] (Half)

– Português:Metade

– Americano: [wɔːtər] (Water)

-Britânico: [wɔːtə] (Water)

-Português: Água

Enfoque na Tônica

Em inglês britânico, as palavras tendem a ser pronunciadas com mais clareza nas tônicas comparado ao inglês americano.

Exemplos: 

– Americano:[ˈdɛɾə] (Better)

-Britânico: [ˈbɛtə] (Better)

-Português: Melhor

Inglês britânico

Gramática

Uso do Presente Perfeito no Inglês Americano e Britânico

O inglês britânico usa o presente perfeito com mais frequência que o inglês americano.

Exemplos: 

– Britânico:I have just eaten.

-Americano: I just ate.

-Português:Eu acabei de comer.

Coletivos como Singulares ou Plurais

No inglês britânico, os substantivos coletivos podem ser tratados como singulares ou plurais, enquanto no inglês americano, eles são geralmente singulares.

Exemplos:

– Britânico: The team are winning.

-Americano: The team is winning.

-Português:O time está ganhando.

Inglês britânico

Exemplos Práticos de Inglês

 Frases Completas

Exemplos:

-Americano:Can you call me an elevator? I need to go to my apartment.

-Britânico: Can you call me a lift? I need to go to my flat.

-Português:Você pode chamar um elevador para mim? Eu preciso ir ao meu apartamento.

-Americano: I’m going on vacation next week.

-Britânico: I’m going on holiday next week.

-Português:Eu vou sair de férias na próxima semana.

-Americano: Did you realize the center is closed today?

-Britânico:Did you realise the centre is closed today?

-Português:Você percebeu que o centro está fechado hoje?

Inglês Britânico

 Exercícios Práticos

  1. Complete as frases com a palavra correta (americana ou britânica):

– He lives in a _______ (apartment/flat) in London.

– Can you help me carry this _______ (truck/lorry) load?

  1. Reescreva as frases mudando do inglês americano para o britânico:

– The color of the car is blue.

– She is organizing the event.

Espero que este guia tenha ajudado a esclarecer as principais diferenças entre o inglês americano e britânico. Entender essas variações pode enriquecer seu aprendizado e tornar sua comunicação mais precisa e versátil.