Between vs Among diferenças
Between vs among quais são as diferenças entre essas duas palavras que possuem o mesmo significado “entre” em inglês?
As palavras “between” e “among” são frequentemente confundidas por estudantes de inglês, pois ambas são usadas para descrever relações entre duas ou mais coisas. No entanto, elas têm usos e significados diferentes que são importantes de entender. Neste post, vamos examinar as diferenças entre “between” e “among” e como usá-las corretamente em frases e contextos diferentes.
Entre “Between” e “Among”
- “Between” é usado para descrever uma relação entre duas coisas ou pessoas.
- “Among” é usado para descrever uma relação entre três ou mais coisas ou pessoas.
Exemplos:
- “I’m sitting between two friends.” (Eu estou sentado entre dois amigos)
- “There’s a tree between the two houses.” (Há uma árvore entre as duas casas)
- “We need to find a compromise between the two parties.” (Precisamos encontrar um compromisso entre as duas partes)
- “The book is somewhere among the other books on the shelf.” (O livro está em algum lugar entre os outros livros na prateleira)
- “The bird flew among the trees.” (O pássaro voou entre as árvores)
- “She felt a sense of camaraderie among her colleagues.” (Ela sentiu um senso de camaradagem entre seus colegas)
Uso de “Between”
“Between” é usado para descrever uma relação entre duas coisas ou pessoas. É frequentemente usado em frases que envolvem comparação, distinção ou escolha.
Exemplos:
- “She had to choose between two job offers.” (Ela teve que escolher entre duas ofertas de emprego)
- “I can’t decide between the red or blue shirt.” (Eu não consigo decidir entre a camisa vermelha ou azul)
- “There’s a big difference between the two products.” (Há uma grande diferença entre os dois produtos)
- “He’s the link between the two companies.” (Ele é o elo entre as duas empresas)
- “The border between the two countries is heavily guarded.” (A fronteira entre os dois países é fortemente vigiada)
Uso de “Among”
“Among” é usado para descrever uma relação entre três ou mais coisas ou pessoas. É frequentemente usado em frases que envolvem inclusão, distribuição ou interação.
Exemplos:
- “She stood out among his classmates.” (Ela se destacou entre suas colegas de classe)
- “She found herself among a group of strangers.” (Ela se encontrou entre um grupo de estranhos)
- “There’s a lot of diversity among the students.” (Há muita diversidade entre os estudantes)
- “The treasure was hidden among the rocks.” (O tesouro foi escondido entre as rochas)
- “He was able to find common ground among the different groups.” (Ele foi capaz de encontrar um terreno comum entre os diferentes grupos)
Embora as diferenças entre “between” e “among” possam parecer sutis, é importante usá-las corretamente para evitar confusão e garantir que sua comunicação em inglês seja clara e precisa.
Frases úteis para se comunicar em inglêshttps://inglesglobalidiomas.com.br/frases-uteis-para-se-comunicar-em-ingles/